Le motvietnamien "bồn chồn" se traduit enfrançaispar "fébrile" ou "impatient". Il décrit un état d'agitation ou d'anxiété, souvent lié à l'attente dequelquechose.
Explicationsimple :
Bồn chồnest utilisé pourexprimer un sentiment d'inquiétude ou d'impatience. Parexemple, si vous attendez un résultatimportantet que vous êtes nerveux à cesujet, vous pouvez dire que vousvous sentez bồn chồn.
Usage :
On l'utilise dans des contextes où l'on ressent de l'impatience oude l'anxiété à l'idée dedevoirattendrequelquechose.
Exemple :
Phrase : "Tôibồn chồnchờ đợikết quả kỳ thi."
Traduction : "Je suis fébrileen attendant les résultats de l'examen."
Usageavancé :
Dans des contextes plus littéraires ou émotionnels, "bồn chồn" peut décrireuneagitationplus profonde, telle que le tourmentmentalou l'angoisse. Parexemple, unepersonnequi se fait du soucipour un prochemalade pourrait se sentirbồn chồn.
Variantes du mot :
Il n’y a pasde variantes directes, mais le sens peut varierlégèrementselon le contexte, parexemple :
Bồn chồnlolắng signifie "êtreinquiet" ou "êtreanxieux", soulignant la dimensionde l’inquiétude.